omslagsbild

omslagsbild

måndag 31 augusti 2015

´Mitt nakna bok´ som talbok.

Jag hade en aning att min roman ´Mitt nakna jag´ har lästs in som talbok, men jag har inte tagit reda på om det var så förrän i förra veckan.
Min fru hade blivit ombett av Gramma Korrektur att läsa in två romaner skrivna på thailändska till talbok. Efter att hon hade blivit instruerat hur hon gör vid inläsningen, som på vilket sätt hur hon skulle läsa och vilka knappar som används, passade jag på att fråga om inläsningen om min roman.
Jo, den var inläst, dock inte av Gramma utan av ett liknande föredrag. På väg hem gick jag in på biblioteket vid Täby Centrum och frågade efter den. Som talbok hade de den inte inne, men de gjorde en beställning. Ska bli spännande att lyssna.

Skillnaden på ljudbok och talbok är att den förstnämnda är inspelad på uppdrag av förlaget, som vill tjäna en slant på den. Det är oftast etablerade och utbildade skådespelare som dramatiserar och gestaltar bokens handling. Talboken är en inläst bok som är avsedd för personer med funktionshinder, däribland läshandikapp, och har inget kommersiellt syfte. Oftast är inläsningen rak och ofärgad, inget dramatiserande.



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar